服務流程

◆ 案件分析 

客戶提出翻譯案件(可以透過 E-mail、傳真、「聯絡我們」或親洽方式)的委託後,專案經理會針對客戶所需的譯文風格、美編排版及時程規劃進行評估及提供意見,再針對案件為客戶提出報價,雙方達成協議後正式簽訂合約。

 

◆ 譯師遴選

客戶支付預付款後,我們根據稿件的不同類型,從翻譯團隊中遴選具有專業知識背景、能夠勝任的專業翻譯師進行翻譯,並謹守保密原則下量身訂做您的每份專案文件。

 

◆ 翻譯程序

專案經理啟動控管程序,在翻譯工作時整合客戶提供詞庫,保證專案均能按要求作業程序進行,以確保品質與進度。

 

◆ 校稿編輯

翻譯完成後,我們還會進行校對、審潤服務。對譯文進行逐字校閱及編輯,以避免譯文拼寫、打字和語法上的錯誤,力求信雅達的境界。

 

◆ 完稿交付

在約定的時間內完成翻譯服務,客戶確認部分譯稿後支付相應餘款,服務人員依照客戶要求的交稿方式將全部譯稿交付給客戶,並隨時接受客戶的反饋意見及聯繫。 

 

● 譯稿付款方式:

客戶翻譯案件預付款(訂金)為全部譯費的的30% (採銀行匯款或ATM轉帳、郵局劃撥),待確認部分譯稿後再支付相應餘款。本公司匯款帳號資訊如下:

 

銀行匯款或ATM轉帳

銀    行:

台灣銀行(004) 圓山分行

戶    名:

                        智準翻譯社

帳    號:

                    124001013656


若您以一般匯款或ATM方式付款,請您於匯款完成後,致電02-2597-3115或將您的單據 mail至客服信箱,並請註明您的姓名、聯絡電話,以方便敝司對帳。